ספרי זכרונות, הגל הראשון


בית ומשפחה >> אירועים וחתונות

הגל הראשון של כתיבת ספרי זיכרונות התחיל בעקבות מלחמת יום הכיפורים: הביטחון העצמי המקדש את 'היהודי החדש' ההרואי, הלא גלותי, נסדק. החלה התעניינות בעבר. גם מותם של חיילים, רבים מהם בנים של ניצולי שואה, הביא להתעניינות בדרכי ההתמודדות של הניצולים עם אבל, שכול ואובדן.

סיבה נוספת לתחילת גל כתיבת ספר זכרונות הייתה העדויות שנתנו הניצולים במשפטי אייכמן ודמיאניוק. הניצולים, רבים מהם שכבר הגיעו לגיל הזהב, עלו על דוכן העדים, וסיפרו בקול רועד, חנוק מכאב, את הסיפור האישי שלהם. העדויות האלו שסופרו בפומבי נתנו לגיטימציה חברתית לספר את מה שחוו ואף עודדו אותם לכתוב.

שינוי נוסף שחל בשלושים שנה: אותם ניצולים, עקורים, שהגיעו במצב של שבר כלי, השתקמו והקימו משפחה. היום, בגיל הזהב, רבים מהם רווים נחת: הם הקימו עסקים משגשגים, בנו את עצמם יש מאין, ולאחר שהתבססו מבחינה כלכלית, התפנו להנחיל לצאצאיהם גם את מאורעות השואה.

אחרי שהגיעו לגיל הזהב והפכו סבא וסבתא, הם חשים חובה ואחריות להעביר את המסר דווקא לנכדים, הדור שנולד וגדל הרחק מאימת השואה.

"כתבתי את סיפור חיי בצורה מתומצתת מאוד ובשפה קלה, על מנת שילדיי, נכדיי והנינים שלי יכירו טוב יותר את הסבא שלהם ואת כל מה שעבר, ואולי גם ילמדו מזה משהו.

בתקווה ובתפילה שאתם, בני משפחתי, תחיו רק חיים טובים ומאושרים."

(מתוך סיפור חיי, הוצאת דפי חיים, 2008)

אבל לא רק בקרב ניצולי שואה. הצורך של כתיבת ביוגרפיה ולהוציא לאור ספר זיכרונות התעורר והתפשט גם בקרב פליטים וחלוצים, שעלו בדרך-לא-דרך מכל הגלויות, מפרס, ממרוקו או ממצרים. באמצעות מבריחים הם חצו גבולות והסתננו לארץ תוך סיכון רב, וכשהגיעו לבסוף לארץ המובטחת, מה רבה הייתה אכזבתם: לא חלב ודבש מצאו כאן, אלא די.די.טי וקדחת, עוני ומחסור.

"המפגש עם תושבי הארץ היה מאכזב. בעברית טבולה ברוסית שאלו אותנו הנוטרים מי אנחנו ומאיפה באנו, ואנחנו השבנו להם בשפות שידענו: פרסית, אפגנית וקצת עברית שלמדנו מספרי הקודש. ..

לאחר שיחה קצרה הבינו הנוטרים שאנחנו יהודים , עולים חדשים, שחצו את הגבול באופן לא חוקי, והם הפנו אותנו לסככה ענקית השייכת לקיבוץ כפר גלעדי. הסככה הייתה בשלבי הקמה ונועדה לקלוט את זרם הפליטים שכמונו הגיעו לארץ בגניבה דרך גבול הלבנון...

פרסנו את השמיכות הרטובות שלנו על הקרקע ושכבנו עליהן בבגדינו הרטובים והמטונפים מהמסע... "

(מתוך זר סיפורי חיים, הוצאת דפי חיים, 2007)

ואולם לא פעם מתעורר הצורך בקרב בני גיל הזהב לכתוב זיכרונות בעקבות הנכדים ששואלים שאלות ומתחילים להתעניין בעברם של סבא וסבתא.

"נכדי הוא שדרבן אותי. פעם, כשביקר אצלנו, ראה את התצלום המופיע על העלון שהפיק בית הספר לזכרם של הנופלים. באותו עלון סיפרו הלוחמים, ואני ביניהם, על קורות הקרבות ועל אופן נפילתם של החללים, והנכד שלי נתן בי מבט מלא תוכחה ואמר: "תגיד, סבא, לילדים אחרים אתה יכול לספר, ולנכדים שלך אתה לא מספר?"

לבקשה מעין זו, לא יכולתי לסרב. התיישבתי לכתוב ולתאר, כמידת הבנתי את התקופה ההיסטורית, ובמידת יכולתי לשחזר את עברי, ולו למען ילדיי ונכדיי ולמען כל בני משפחתי..."

(מתוך זר סיפורי חיים, הוצאת דפי חיים, 2007)

מה החשיבות של כתיבת ספר זכרונות דווקא בקרב בני גיל הזהב?

ראשית, כדי לתעד ולשמר את הסיפור האישי ובייחוד כד להנציח את זכרם של ההורים ושל בני המשפחה.

שנית, כל סיפור אישי הוא גם סיפור היסטורי, ובאמצעות סיפור חייו של היחיד אפשר ללמוד על הכלל, על הקהילה כולה ועל האווירה והתרבות שבה הוא חי.

והסיבה השלישית ואולי החשובה היא: בכתיבה יש תהליך של שחרור, של ריפוי. רבים מבני הגיל השלישי שכותבים את זיכרונותיהם מעידים על חוויה, מעין מסע אישי מרתק, אף על פי שלפעמים התהליך הוא ארוך וכואב. יש זיכרונות שאנחנו מעדיפים לשכוח, ובכל זאת כשספר הזיכרונות יוצא לאור, זוהי חוויה מרגשת, רוממות רוח עד כדי אושר גדול, גם בשבילכם, בני הגיל השלישי, וגם בשביל הצאצאים שלהם, שלומדים לדעת, ממקור ראשון, מה קרה לכם בצעירותכם, לפני שהגעתם לתקופה הנפלאה של הגיל השלישי .

אורלי עמית – דפי חיים

מומחים בכתיבת זיכרונות

והוצאה לאור של ספר זכרונות

 




נכתב על ידי :אורלי עמית
אורלי עמית – דפי חיים מומחים בכתיבת ספר זכרונות והוצאה לאור של ספרי זכרונות www.storyoflife.co.il

www.storyoflife.co.il
כתובת: גבעתיים טלפון: 03-5714108 דואייל: orly-le@013.net

הוספת תגובה
* כינוי:
* דוא''ל:
* תגובה:
* קוד אבטחה: